Traduction :
(expr. idiom.) coller la peau et lier les os; conduite persistante et sans relâche
Origine :
明·冯梦龙《警世通言》卷十一:“我是一刀两断的性子,不学那粘皮带骨。”
Annotation :
粘皮带骨1
1. niánpídàigǔ/niánpí-dàigǔ : (expr. idiom.) coller la peau et lier les os; conduite persistante et sans relâche /
[EN] (old) (idiom) muddled; indecisive; plodding