Traduction :
to tell fox ghost stories around a bonfire and incite rebellion; an uprising is afoot (idiom)
Référence :
夜里把火放在笼里,使隐隐约约象磷火,同时又学狐叫。这是陈涉、吴广假托狐鬼之事以发动群众起义的故事。后用来比喻策划起义。
Origine :
《史记·陈涉世家》:“又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰:‘大楚兴,陈胜王。’”
Annotation :
篝火狐鸣1
1. gōuhuǒhúmíng :
[EN] to tell fox ghost stories around a bonfire and incite rebellion; an uprising is afoot (idiom)