Traduction :
(expr. idiom.) que ton bonheur soit aussi immense que la mer de l'est
Référence :
福气象东海那样大。旧时祝颂语。
Origine :
明·洪楩《清平山堂话本·花灯轿莲女成佛记》:“寿比南山,福如东海,佳期。从今后,儿孙昌盛,个个赴丹墀。”
Exemple :
梁裁缝连忙依着尺寸剪了太太的衣裳,又剪老太太的寿衣,一面嘴里还说了许多“~,寿比南山”的话。(清·吴趼人《糊涂世界》卷六
Annotation :
福如东海1
1. fúrúdōnghǎi : (expr. idiom.) que ton bonheur soit aussi immense que la mer de l'est