Traduction :
(expr. idiom.) tailler une barre de fer jusqu'à une aiguille fine; (fig.) persévérer dans une tâche difficile; étudier avec diligence
Référence :
把铁棒磨成了针。比喻做任何艰难的工作,只要有毅力,下苦功,就能够克服困难,做出成绩。
Origine :
《潜确类书》卷六十:“李白少读书,未成,弃去。道逢老妪磨杵,白问其故。曰:‘欲作针。’白感其言,遂卒业。”
Exemple :
没有~的毅力,学问上就不可能有很深的造诣。
Annotation :
磨杵成针1
1. móchǔchéngzhēn : (expr. idiom.) tailler une barre de fer jusqu'à une aiguille fine; (fig.) persévérer dans une tâche difficile; étudier avec diligence