Traduction :
(expr. idiom.) le miroir cassé est à nouveau rond; se réunir après une longue séparation (ou une rupture); époux séparés reprenant la vie commune
Référence :
比喻夫妻失散或离婚后重新团聚。
Exemple :
破镜重圆从古有,何须疑虑反生愁?(元·施君美《幽闺记·推就红丝》)
Annotation :
破镜重圆1
1. pòjìng-chóngyuán/pòjìngchóngyuán : litt. les deux moitiés du miroir brisé sont réunies (idiome) ; fig. des amants longtemps séparés se retrouvent ; une relation brisée est restaurée / (expr. idiom.) le miroir cassé est à nouveau rond; se réunir après une longue séparation (ou une rupture); époux séparés reprenant la vie commune