Traduction :
(expr. idiom.) le mal a pénétré dans la région du diaphragme et du coeur; être malade à la dernière extrémité; être atteint d'une maladie incurable; être miné par une maladie incurable; maladie mortelle
Référence :
膏肓:古人把心尖脂肪叫“膏”,心脏与膈膜之间叫“肓”。形容病情十分严重,无法医治。比喻事情到了无法挽救的地步。
Origine :
《左传·成公十年》:“疾不可为也,在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为也。”
Exemple :
吾观刘琦过于酒色,~,今见面黄羸瘦,气喘呕血,不过半年,其人必死。(明·罗贯中《三国演义》第五十二回)
Annotation :
病入膏肓1
1. bìngrùgāohuāng : (expr. idiom.) le mal a pénétré dans la région du diaphragme et du coeur; être malade à la dernière extrémité; être atteint d'une maladie incurable; être miné par une maladie incurable; maladie mortelle