Traduction :
(expr. idiom.) aussi vif et ardent qu'un tigre ou un dragon; d'une vivacité extrême; être plein de dynamisme; alerte; vif; intrépide
Origine :
清·吴趼人《痛史》第五回:“城外元兵虽多,却被张世杰一马在前,宗仁、宗义在后,如生龙活虎一般,杀入阵去。”
Annotation :
生龙活虎1
1. shēnglónghuóhǔ : (expr. idiom.) aussi vif et ardent qu'un tigre ou un dragon; d'une vivacité extrême; être plein de dynamisme; alerte; vif; intrépide