Traduction :
(expr. idiom.) être cruel comme le loup et vorace comme le chien; cruel et sans scrupules
Référence :
形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。
Origine :
明·冯梦龙《醒世恒言》卷三十:“那知这贼子恁般狼心狗肺,负恩忘义。”
Annotation :
狼心狗肺1
1. lángxīngǒufèi : (expr. idiom.) être cruel comme le loup et vorace comme le chien; cruel et sans scrupules