Traduction :
Aimer son prochain comme son propre enfant
Référence :
旧时称赞某些统治者爱护百姓,就象爱护自己的子女一样。
Origine :
《礼记·中庸》:“子,庶民也。”汉·刘向《新序·杂事一》:“良君将赏善而除民患,爱民如子,盖之如天,容之若地。”
Exemple :
一路地方官员馈送礼物,岳爷始终不受……只是吩咐他们学好做官,须要爱民如子,无负朝廷。(清·钱彩《说岳全传》第四八回)
Annotation :
爱民如子1
1. àimínrúzǐ : aimer son prochain comme son propre enfant