Traduction :
(expr. idiom.) aime d'abord les gens et tu seras un bon lettré; l'homme de bien est celui qui aime autrui
Origine :
《三国志·蜀书·先主传》:“圣姿硕茂,神武在躬,仁覆积德,爱人好士,是以四方归心焉。”
Annotation :
爱人好士1
1. áirénhǎoshi : (expr. idiom.) aime d'abord les gens et tu seras un bon lettré; l'homme de bien est celui qui aime autrui