Traduction :
(expr. idiom.) quand les mers s'assèchent et les pierres deviennent douces; pour toujours; jusqu'à la fin des temps; serment de fidélité éternelle
Référence :
海水干涸、石头腐烂。形容历时久远。比喻坚定的意志永远不变。
Origine :
宋·王奕《法曲献仙音·和朱静翁青溪词》:“老我重来,海干石烂,那复断碑残础。”
Exemple :
汝要说我降,除非~。(明·罗贯中《三国演义》第四十七回)
Annotation :
海枯石烂1
1. hǎikūshílàn : (expr. idiom.) quand les mers s'assèchent et les pierres deviennent douces; pour toujours; jusqu'à la fin des temps; serment de fidélité éternelle