Traduction :
(expr. idiom.) une inondation de bonne fortune remplit les cieux; signe de chance
Référence :
洪:大。旧时颂扬人福气极大。
Origine :
明·吴承恩《西游记》第六十三回:“一则是那国王洪福齐天,二则是贤昆玉神通无量,我何功之有。”
Exemple :
我居然逃过了这一关,真是~,就是每年开一次庆祝会也不算过分。(鲁迅《集外集拾遗·我的种痘》)
Annotation :
洪福齐天1
1. hóngfúqítiān : (expr. idiom.) une inondation de bonne fortune remplit les cieux; signe de chance