Traduction :
(expr. idiom.) changer de coeur et de visage; faire peau neuve; se corriger radicalement
Référence :
清除旧思想,改变旧面貌。比喻彻底悔改。
Origine :
《周易·系辞上》:“圣人以此洗心,退藏于密。”《周易·革》:“君子豹变,小人革面。”《抱朴子·用刑》:“洗心而革面者,必若清波之涤轻尘。”
Exemple :
除非它真能放弃传统意识,完全~,重新做起。(闻一多《神话与诗·文学的历史动向》)
Annotation :
洗心革面1
1. xǐxīngémiàn : (expr. idiom.) changer de coeur et de visage; faire peau neuve; se corriger radicalement