Traduction :
lit. furrowed brows and blazing eyes; to dart looks of hate at sb (idiom)
Origine :
五代·后蜀·何光远《监戒录》引陈裕诗:“横眉怒目强干嗔,便作阎浮有力神。祸福岂由泥捏汉,烧香代养弄蛇人。”
Exemple :
三三两两的打手,都~,短打扮,随时进来,往后院去。(老舍《茶馆》第一幕)
Annotation :
横眉怒目1
1. héngméinùmù :
[EN] lit. furrowed brows and blazing eyes; to dart looks of hate at sb (idiom)