Traduction :
lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres
Référence :
儆:警告。处死一个人,借以警戒许多人。
Origine :
《汉书·尹翁归传》:“其有所取也,以一警百,吏民皆服,恐惧改行自新。”
Exemple :
如果遇到抗拒,就~。(姚雪垠《李自成》第一卷第十四章)
Annotation :
杀一儆百1
1. shāyījǐngbǎi :
[EN] lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example to others; pour encourager les autres