Traduction :
(expr. idiom.) Le bois est désormais bateau; Ce qui est fait est fait.; Le vin est tiré, il faut le boire.
Référence :
树木已经做成了船。比喻事情已成定局,无法改变。
Origine :
清·李汝珍《镜花缘》第三十四回:“如今木已成舟,也是林兄命定如此了。”
Annotation :
木已成舟1
1. mùyǐchéngzhōu : (expr. idiom.) Le bois est désormais bateau; Ce qui est fait est fait.; Le vin est tiré, il faut le boire.