Traduction :
(expr. idiom.) contempler l'océan et déplorer son inadéquation; se sentir impuissant et incompétent
Référence :
望洋:仰视的样子。仰望海神而兴叹。原指在伟大事物面前感叹自己的渺小。现多比喻做事时因力不胜任或没有条件而感到无可奈何。
Origine :
《庄子·秋水》:“于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹。”
Exemple :
佘念祖未到的时候,满心高兴,颇有跃跃欲试的意思,到过之后,大概情形看了一看,亦觉得~了。(清·吴趼人《糊涂世界》卷六)
Annotation :
望洋兴叹1
1. wàngyángxīngtàn : (expr. idiom.) contempler l'océan et déplorer son inadéquation; se sentir impuissant et incompétent