Traduction :
(expr. idiom.) au milieu des fleurs au clair de lune; lune de miel
Référence :
本指游乐休息的环境。后多指谈情说爱的处所。
Origine :
唐·白居易《老病》诗:“尽听笙歌夜醉眠,若非月下即花前。”
Exemple :
想着他锦心绣腹那才能,怎教我~不动情。(元·乔孟符《两世姻缘》第二折)
Annotation :
月下花前1
1. yuèxiàhuāqián : (expr. idiom.) au milieu des fleurs au clair de lune; lune de miel