Traduction :
Voir au lit le soir et rendre visite le matin (ancien devoir filial)
Référence :
昏:天刚黑;省:探望、问候。晚间服侍就寝,早上省视问安。旧时侍奉父母的日常礼节。
Origine :
《礼记·曲礼上》:“凡为人子之礼,冬温而夏清,昏定而晨省。”
Exemple :
不但将亲戚朋友一概杜绝了,而且连家庭中~,一发都随他的便了。(清·曹雪芹《红楼梦》第三十六回)
Annotation :
昏定晨省1
1. hūndìngchénxǐng : voir au lit le soir et rendre visite le matin (ancien devoir filial)