Référence :
旱魃:古代传说中能赞成旱灾的怪物;虐:灾害。指旱灾。
Origine :
《诗·大雅·云汉》:“旱魁为虐,如惔如焚。”
Exemple :
而地震之后,雾气白浊,日月不光,~,大贼从横,流血丹野,庶品不安,谴诫累至,殆以奸臣权重之所致也。(《后汉书·皇甫规传》
Annotation :
旱魃1 为2 虐3
1. hànbá : démon de la sécheresse
2. wèi/wéi : à cause de; pour; à; afin de; en vue de / faire; agir; en tant que; servir de; devenir; se comporter comme; (derrière un adjectif monosyllabique ou un adverbe pour exprimer un haut degré)
3. nüè : cruel