Traduction :
Invulnérable; être parfait; il n'y a rien à reprocher
Référence :
懈:松懈,引伸为漏洞、破绽。没有一点弱点可以让人攻击。形容十分严密,找不到一点漏洞。
Origine :
《孙子·计》:“攻其无备,出其不意。”曹操注:“击其懈怠,出其空虚。”
Exemple :
前后不过四五个钟头。却也办得细密周到,~。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第一二二回)
Annotation :
无懈可击1
1. wúxièkějī : invulnérable; être parfait; il n'y a rien à reprocher