Traduction :
(lit.) une fourmi qui essaie de secouer un arbre; (expr. idiom.) se surestimer soi-même
Référence :
撼:摇动。蚍蜉:大蚂蚁。想把大树摇动的大蚂蚁。比喻自不量力者。
Origine :
唐·韩愈《调张籍》诗:“蚍蜉撼大树,可笑不自量。”
Exemple :
应变若机张,马策元驹,车抗螳螂,撼树蚍蜉,更分遣随营相向。(清·洪楝园《后南柯·伐檀》)
Annotation :
撼树蚍蜉1
1. hànshùpífú : (lit.) une fourmi qui essaie de secouer un arbre; (expr. idiom.) se surestimer soi-même