Traduction :
(expr. idiom.) se frotter les mains et serrer les poings en vue de se battre; être prêt à passer à l'action
Référence :
形容战斗或劳动之前,人们精神振奋,跃跃欲试的样子。
Origine :
元·康进之《李逵负荆》第二折:“俺可也~,行行里按不住莽撞心头气。”
Exemple :
这是第一次出马,人们都~,心里突突跳着准备战斗。(梁斌《红旗谱》四十八)
Annotation :
摩拳擦掌1
1. móquáncāzhǎng : (expr. idiom.) se frotter les mains et serrer les poings en vue de se battre; être prêt à passer à l'action