Traduction :
Se couper la chair pour couvrir une plaie (idiome); face à une crise actuelle, l'aggraver par une solution temporaire
Référence :
比喻只顾眼前,用有害的方法来救急。
Origine :
唐·聂夷中《咏田家》诗:“二月卖新丝,五月粜新谷;医得眼前疮,剜却心头肉。”
Annotation :
挖肉补疮1
1. wāròubǔchuāng : se couper la chair pour couvrir une plaie (idiome); face à une crise actuelle, l'aggraver par une solution temporaire