Traduction :
(expr. idiom.) démonter le mur est pour réparer celui de l'ouest; déshabiller Pierre pour habiller Paul; résoudre un problème en aggravant un autre; payer une dette en contractant une autre
Référence :
拆倒东边的墙,以修补西边的墙。比喻为了应急而牺牲这个弥补那个。
Origine :
唐·寒山《诗》:“虽乃得如斯,有为多患累,与道殊悬运,拆西补东尔。” 宋·陈师道《次韵苏公西湖徙鱼》:“小家厚敛四壁立,拆东补西裳作带。”
Annotation :
拆东补西1
1. chāidōngbǔxī : (expr. idiom.) démonter le mur est pour réparer celui de l'ouest; déshabiller Pierre pour habiller Paul; résoudre un problème en aggravant un autre; payer une dette en contractant une autre