Traduction :
Jeter des pierres à quelqu'un qui est tombé dans un puits (idiome); frapper une personne quand elle est à terre
Référence :
看见人要掉进陷井里,不伸手救他,反而推他下去,又扔下石头。比喻乘人有危难时加以陷害。
Origine :
唐·韩愈《柳子厚墓志铭》:“一旦临小利害,仅如毛发比,反眼若不相识;落陷阱,不一引手救,反挤之,又下石焉者,皆是也。”
Exemple :
草野朋友,没有什么政治的约束,平时追逐酒肉,事情一来,就~。(梁斌《播火记》一六)
Annotation :
投井下石1
1. tóujǐngxiàshí : jeter des pierres à quelqu'un qui est tombé dans un puits (idiome); frapper une personne quand elle est à terre