Traduction :
(expr. idiom.) suivre le passé et annoncer le futur; partie d'une transition historique; former un pont entre les étapes antérieures et ultérieures
Référence :
承:承接;启:开创。承接前面的,开创后来的。指继承前人事业,为后人开辟道路。
Origine :
明·朱国祯《涌幢小品·曾有菴赠文》:“公承前草创,启后规模,此之功德,垂之永久。”
Exemple :
至于青年之急待攻击,实较老年为尤甚,因为他们是~的桥梁,国家的绝续,全在他们肩上的。(鲁迅《两地书》一一)
Annotation :
承前启后1
1. chéngqiánqǐhòu : (expr. idiom.) suivre le passé et annoncer le futur; partie d'une transition historique; former un pont entre les étapes antérieures et ultérieures