Traduction :
(expr. idiom.) avoir l'esprit large et enjoué; se sentir libre et heureux; être ravi
Référence :
旷:开阔;怡:愉快。心境开阔,精神愉快。
Origine :
宋·范仲淹《岳阳楼记》:“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜洋洋者也。”
Exemple :
又登海天阁,见万顷银涛,千山削翠,~。(清·陈忱《水浒后传》第四十回)
Annotation :
心旷神怡1
1. xīnkuàngshényí : (expr. idiom.) avoir l'esprit large et enjoué; se sentir libre et heureux; être ravi