Traduction :
(expr. idiom.) coeur alarmé, corps bondissant; peur et inquiétude face à la catastrophe
Référence :
形容担心灾祸临头,恐慌不安。
Origine :
元·无名氏《争报恩》第三折:“不知怎么,这一会儿心惊肉战,这一双好小脚儿再走也走不动了。”
Exemple :
在那个闷热的夜晚,发生了那种淑娴现在想起还~的事情,使她的精神受到极大的创伤。(冯德英《迎春花》第十五章)
Annotation :
心惊肉跳1
1. xīnjīngròutiào : (expr. idiom.) coeur alarmé, corps bondissant; peur et inquiétude face à la catastrophe