Traduction :
(expr. idiom.) brûler d'impatience; être sur des charbons ardents
Référence :
心里急得象着了火一样。形容非常着急。
Origine :
元·王实甫《西厢记》第一本第四折:“要看个十分饱。”金圣叹批:“心急如火,更不能待。”
Exemple :
李自成~,只觉得树木伐得太慢。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章)
Annotation :
心急如焚1
1. xīnjírúfén : (expr. idiom.) brûler d'impatience; être sur des charbons ardents