Traduction :
(expr. idiom.) deux coeurs battent à l'unisson; âme soeur; affinité mutuelle
Référence :
心:心意,思想感情;印:符合。彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。
Origine :
《六祖大师法宝坛经》:“吾传佛心印,安敢违于佛经。”《黄蘖传心法要》:“迦叶以来,以心印心,心心不异。”
Exemple :
抚台看了,彼此~,断无驳回之理。(清·李宝嘉《官场现形记》第五十九回)
Annotation :
心心相印1
1. xīnxīnxiāngyìn : (expr. idiom.) deux coeurs battent à l'unisson; âme soeur; affinité mutuelle