Traduction :
(expr. idiom.) faire entrer le loup dans la bergerie; introduire le loup chez soi
Référence :
引:招引。把狼招引到室内。比喻把坏人或敌人引入内部。
Origine :
元·张国宾《罗李郎》第一折:“我不是引的狼来屋里窝,寻的蚰蜒钻耳朵。”
Exemple :
再娶者,皆~耳,况将于野合逃窜中求贤妇哉。(清·蒲松龄《聊斋志异·黎氏》)
Annotation :
引狼入室1
1. yǐnlángrùshì : (expr. idiom.) faire entrer le loup dans la bergerie; introduire le loup chez soi