Traduction :
lit. a good sword always remains sharp (idiom); fig. (of one's skills etc) to be as good as ever; the old man still has it
Référence :
比喻虽然年龄已大或脱离本行已久,但功夫技术并没减退。
Origine :
明·罗贯中《三国演义》第七十回:“忠(黄忠)怒曰:‘竖子欺吾年老!吾手中宝刀却不老。’”
Annotation :
宝刀不老1
1. bǎodāobùlǎo :
[EN] lit. a good sword always remains sharp (idiom); fig. (of one's skills etc) to be as good as ever; the old man still has it