Traduction :
Risquer le tout pour le tout; tenter sa dernière chance; bruler sa dernière cartouche; mettre tous ses oeufs dans le même panier
Référence :
把所有的钱一次押上去,决一输赢。比喻在危急时用尽所有力量作最后一次冒险。
Origine :
《宋史·寇准传》:“博者输钱欲尽,乃罄所有出之,谓之孤注。”《晋书·何无忌传》:“刘毅家无担石之储,樗蒲一掷百万。”
Exemple :
无如他被全台的公愤逼迫得没有回旋余地,只好挺身而出,作~了。(清·曾朴《孽海花》第三十二回)
Annotation :
孤注一掷1
1. gūzhùyīzhì : risquer le tout pour le tout; tenter sa dernière chance; bruler sa dernière cartouche; mettre tous ses oeufs dans le même panier