Traduction :
(expr. idiom.) être séparé de sa femme et de ses enfants; avoir sa famille dispersée
Origine :
《孟子·梁惠王上》:“父母冻饿,兄弟妻子离散,”
Exemple :
无辜人民之死伤成千累万,~啼饥号寒者到处皆是。(毛泽东《评国民党对战争责任问题的几种答案》)
Annotation :
妻离子散1
1. qīlízǐsàn : (expr. idiom.) être séparé de sa femme et de ses enfants; avoir sa famille dispersée