Traduction :
(expr. idiom.) aimer la facilité et le confort et détester le travail
Référence :
逸:安逸;恶:讨厌、憎恨。贪图安逸,厌恶劳动。
Origine :
《后汉书·郭玉传》:“其为疗也,有四难焉:自用意而不任臣,一难也;将身不谨,二难也;骨节不强,不能使药,三难也;好逸恶劳,四难也。”
Exemple :
岂古之人有所异哉?~,亦犹夫人之情也。(清·黄宗羲《原君》)
Annotation :
好逸恶劳1
1. hàoyìwùláo : (expr. idiom.) aimer la facilité et le confort et détester le travail