Traduction :
(expr. idiom.) faire du bruit à l'est pour attaquer à l'ouest; détourner l'attention
Référence :
声:声张。指造成要攻打东边的声势,实际上却攻打西边。是使对方产生错觉以出奇制胜的一种战术。
Origine :
《淮南子·兵略训》:“故用兵之道,示之以柔而迎之以刚,示之以弱而乘之以强,为之以歙而应之以张,将欲西而示之以东,……”唐·杜佑《通典·兵六》说:“声言击东,其实击西。”
Exemple :
蜀人或~,指南攻北,吾兵必须分头守把。(明·罗贯中《三国演义》第一百十一回)
Annotation :
声东击西1
1. shēngdōngjīxī : (expr. idiom.) faire du bruit à l'est pour attaquer à l'ouest; détourner l'attention