Traduction :
Lit. ne pas manger de peur de s'étouffer (idiome); fig. se couper le nez pour déplaire à son visage; éviter quelque chose d'essentiel à cause d'un léger risque
Référence :
原意是说,因为有人吃饭噎死了,就想让天下人都不吃饭,这太荒谬了。比喻要做的事情由于出了点小毛病或怕出问题就索性不去干。
Origine :
《吕氏春秋·荡兵》:“夫有以噎死者,欲禁天下之食,悖。”
Exemple :
若是后人不问来由,一律的奉以为法,岂不~了么?(清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第二十一回)
Annotation :
因噎废食1
1. yīnyēfèishí : lit. ne pas manger de peur de s'étouffer (idiome); fig. se couper le nez pour déplaire à son visage; éviter quelque chose d'essentiel à cause d'un léger risque