Traduction :
(expr. idiom.) éclat final du Soleil couchant; (fig.) dernier flash (de lucidité ou d'activité, avant le décès)
Référence :
指太阳刚落山时,由于光线反射而发生的天空中短时发亮的现象。比喻人死前精神突然兴奋。也比喻事物灭亡前夕的表面兴旺。
Origine :
元·杨景贤《刘行首》第三折:“弃死归生,回光返照。”
Exemple :
所以唐末宋初,骈体文又~了一下。(朱自清《经典常谈·文第十三》)
Annotation :
回光返照1
1. huíguāngfǎnzhào : (expr. idiom.) éclat final du Soleil couchant; (fig.) dernier flash (de lucidité ou d'activité, avant le décès)