Traduction :
(expr. idiom.) être réservé au point de ne courir aucun risque; être conservateur et accommodant; très circonspect; très prudent; équitable
Référence :
原形容身体各部位匀称、结实。后常形容说话做事稳当。也形容做事只求不出差错,缺乏积极创新精神。
Origine :
明·施耐庵《水浒全传》第四十四回:“戴宗、杨林看裴宣时,果然好表人物,生得面白肥胖,四平八稳,心中暗喜。”
Exemple :
总而言之,现在倘再发那些~的“救救孩子”似的议论,连我自己听去,也觉得空空洞洞了。(鲁迅《而已集·答有恒先生》)
Annotation :
四平八稳1
1. sìpíngbāwěn : (expr. idiom.) être réservé au point de ne courir aucun risque; être conservateur et accommodant; très circonspect; très prudent; équitable