Traduction :
lit. one cannot bite one's own navel (idiom); fig. too late for regrets
Référence :
噬脐:用嘴咬肚脐。象咬自己肚脐似的,够不着。比喻后悔也来不及。
Origine :
《左传·庄公六年》:“若不早图,后君噬齐(脐),其及图之乎?”
Annotation :
噬1 脐2 莫3 及4
1. shì : mordre; ronger
2. qí : nombril
3. mò : ne...pas; sans; il n'y a personne qui
4. jí : atteindre; parvenir à; et; ainsi que