Traduction :
(expr. idiom.) chant du vent et de la lune; (fig.) vide et sentimental (poésie ou art)
Référence :
旧指文人写作或朗诵以风月等自然景色为题材的作品。现多形容作品空虚无聊。
Origine :
唐·范传正《李翰林白墓志铭》:“吟咏风月,席天幕地,但贵其适所以适,不知夫所以然而然。”
Exemple :
于是曹雪芹平静地说:“绣春,你别以为我们诗社里,都是~,无病呻吟。”(高阳《曹雪芹别传》)
Annotation :
吟风弄月1
1. yínfēngnòngyuè : (expr. idiom.) chant du vent et de la lune; (fig.) vide et sentimental (poésie ou art)