Traduction :
(expr. idiom.) sympathiser avec ses compagnons de misère; être logé à la même enseigne; Ceux qui ont le même sort sympathisent.
Référence :
怜:怜悯,同情。比喻因有同样的遭遇或痛苦而互相同情。
Origine :
汉·赵晔《吴越春秋·阖闾内传》:“子不闻河上之歌乎?同病相怜,同忧相救。”
Exemple :
~,缀河上之悲曲。(南朝梁·刘璠《广绝交论》)
Annotation :
同病相怜1
1. tóngbìngxiānglián : (expr. idiom.) sympathiser avec ses compagnons de misère; être logé à la même enseigne; Ceux qui ont le même sort sympathisent.