Traduction :
(expr. idiom.) l'invité agit comme hôte; sollicier les grâces de l'adversaire pour s'emparer du pouvoir réel; passer d'un comportement passif à actif
Référence :
客人反过来成为主人。比喻变被动为主动。
Exemple :
拔寨前进,步步为营,诱渊来战而擒之,此乃~之法。(明·罗贯中《三国演义》第七十一回)
Annotation :
反客为主1
1. fǎnkèwéizhǔ : (expr. idiom.) l'invité agit comme hôte; sollicier les grâces de l'adversaire pour s'emparer du pouvoir réel; passer d'un comportement passif à actif