Traduction :
(expr. idiom.) se sortir d'un mauvais pas; se tirer d'un mauvais pas; en être quitte pour sa peur
Référence :
险:险阻;夷:平坦。化危险为平安。比喻转危为安。
Origine :
清·曾朴《孽海花》第二十七回:“以后还望中堂忍辱负重,化险为夷。”
Exemple :
除夕遇险的一幕,自然又回忆起来,但我们这一次是~了,虽然费了一些周折。(郭沫若《革命春秋·南昌之一夜》)
Annotation :
化险为夷1
1. huàxiǎnwéiyí : (expr. idiom.) se sortir d'un mauvais pas; se tirer d'un mauvais pas; en être quitte pour sa peur