Traduction :
(expr. idiom.) être de force égale; deux forces équilibrées; A bon chat bon rat
Référence :
均:平;敌:相当。双方力量相等,不分高低。
Origine :
《南史·刘穆之传》:“力敌势均,终相吞咀。”
Exemple :
这场比赛对阵的双方~,最终以平局收场。
Annotation :
势均力敌1
1. shìjūnlìdí/shìjūn-lìdí : (expr. idiom.) être de force égale; deux forces équilibrées; A bon chat bon rat / (expression) de force égale