Traduction :
(expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau); faire une action rendue vaine par un changement des circonstances
Référence :
比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。
Origine :
《吕氏春秋·察今》》:“楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠。’舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?”
Exemple :
似你这样寻根究底,便是~,胶柱鼓瑟了!(清·曹雪芹《红楼梦》第一百二十回)
Annotation :
刻舟求剑1
1. kèzhōuqiújiàn : (expr. idiom.) faire une entaille à la barque pour retrouver l'épée (alors qu'elle tombe dans l'eau); faire une action rendue vaine par un changement des circonstances