Traduction :
(expr. idiom.) s'aventurer loin de sa hutte pour la première fois; jeune et inexpérimenté; novice; jeunot
Référence :
茅庐:草房。原比喻新露头脚。现比喻刚离开家庭或学校出来工作。缺乏经验。
Origine :
明·罗贯中《三国演义》第三九回:“直须惊破曹公胆,初出茅庐第一功。”
Exemple :
那傻小子是“~”,我们准可以扫光他!(鲁迅《彷惶·高老夫子》)
Annotation :
初出茅庐1
1. chūchūmáolú : (expr. idiom.) s'aventurer loin de sa hutte pour la première fois; jeune et inexpérimenté; novice; jeunot