Traduction :
Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom
Référence :
遗:留下;患:祸患。留着老虎不除掉,就会成为后患。比喻纵容坏人坏事,留下后患。
Origine :
《史记·项羽本纪》:“楚兵罢食尽,此天亡楚之时也,不如因其机而遂取之。今释弗击,此所谓养虎遗患也。”
Exemple :
他非常恨陕西地方文武大员的糊涂无用,竟敢长期不明“贼情”,~。(姚雪垠《李自成》第一卷第三十二章)
Annotation :
养虎遗患1
1. yǎnghǔyíhuàn :
[EN] Rear a tiger and court disaster. (idiom); fig. if you're too lenient with sb, he will damage you later; to cherish a snake in one's bosom