Traduction :
Envoyer des forces punitives; critiquer violemment
Référence :
发动军队,声讨对方罪过。也指大闹意见,集合一伙人去上门责问。
Origine :
宋·沈括《梦溪笔谈》卷二十五:“元昊乃改元,制衣冠礼乐,下令国中,悉用蕃书、胡礼,自称大夏。朝廷兴师问罪。”
Exemple :
他们哪里是来拜望我的呵,他们是来~的。(蒋光慈《田野的风》)
Annotation :
兴师问罪1
1. xīngshīwènzuì : envoyer des forces punitives; critiquer violemment